Wist je dat... Marije nog nooit naar de wc is geweest?

Artikel 358

Life on an edge: Borderline

Werkgroep JSCP gaat ook de moeilijkere onderwerpen niet uit de weg, deze keer een artikel over persoonstoornis Borderline. 1 op de 100 mensen heeft het, maar waarom is het nog steeds zo onbespreekbaar? Artikel geschreven door Maartje, nieuwbakken lid van JSCP. Geschreven op 14-01-2007

Artikel op 29 januari 2007 geplaatst door Buuze

Life on an edge: Borderline

AuteurLife on an edge: Borderline
Bassie_Adriaan aangemeld
zondag 14 januari 2007 @ 21:28antwoorden
Maartje weer een mooi stuk, duidelijk en helder geschreven. Ik ben erg onder de indruk!

'Ich habe es nicht gewusst'

Blast aangemeld
zondag 14 januari 2007 @ 22:07antwoorden
Erg leuk stuk om te lezen Maartje!

Ik ben misschien wel een zeikerd hoor, maar je mag wel even kijken naar de verschillende taalfouten

Ik heb ze inmiddels (voor zover ik ze zag) verbeterd.

Al kijk je maar even naar de suggesties die in word gegeven worden, hoewel het niet altijd ergens op slaat is het toch wel handig af en toe..
Buuze aangemeld
zondag 14 januari 2007 @ 22:19antwoorden
danku.. ik ben een beetje dyslectisch en ik heb geen word, dus alles word met wordpat gedaan. vandaar.
maar bedankt voor de complimenten

Make it count.

josienniet aangemeld
zondag 14 januari 2007 @ 22:23antwoorden
gezegd: en niet gezecht, flink wat taal fouten, voor de rest een vrij heldere omschrijving.
Buuze aangemeld
zondag 14 januari 2007 @ 22:25antwoorden
kom Ûp mensen..

Make it count.

Blast aangemeld
zondag 14 januari 2007 @ 22:32antwoorden
Maakt niet uit Maartje, ik heb ze er nu volgens mij allemaal uitgehaald
Bassie_Adriaan aangemeld
zondag 14 januari 2007 @ 22:37antwoorden
Trek je niet te veel aan van mensen die gaan zeuren over spelfouten! het gaat om de boodschap, niet de fouten!

'Ich habe es nicht gewusst'

De_Kanarie wannabe
zondag 14 januari 2007 @ 23:37antwoorden
inderdaad, POEP aan die taalfouten. het gaat inderdaad om de boodschap Maart... en die komt bij mij momenteel best wel hard aan zegmaar... enfin, je sanpt het wel. ik spreek je er nog wel een keer over. xxx,
Noah

http://www.myspace.com/noahanus

melanie aangemeld
maandag 15 januari 2007 @ 19:29antwoorden
goed stuk maartje!

...

ikkniet aangemeld
maandag 15 januari 2007 @ 19:37antwoorden
nog steeds gezecht ipv: gezegd
2 na laatste alinea
Blast aangemeld
maandag 15 januari 2007 @ 20:03antwoorden
thanks, gefixt
iemandniet aangemeld
dinsdag 16 januari 2007 @ 07:49antwoorden
goed stuk, maar als je het nu over die gezegd gaat hebben, kun je de word erna ook wel met dt schrijven... en al die andere werkwoorden die er fout in staan ook... (fouten verbeterd??...) (hij bevindt zich, je jezelf aanstelt, wordt aangenomen, gelooft, etc. etc.) en ja, het gaat om de boodschap, maar als je je aan taalfouten ergert komt die minder goed over, het is dus wel belangrijk.
Bassie_Adriaan aangemeld
dinsdag 16 januari 2007 @ 12:16antwoorden
De werkgroep JSCP houdt zich bezig met inhoudelijke stukken, spijtig is het als er een paar fouten tussen zitten. Deze zullen op korte termijn worden verholpen. Maar ik benadruk, dat het niet van belang zou moeten zijn of er enkele spelfouten tussen zitten, het gaat om het verhaal. Ieder foutje er proberen uit te vissen is gewoon muggenziften.

Tim Traas
Voorzitter JSCP

'Ich habe es nicht gewusst'

Rolandaniet aangemeld
dinsdag 16 januari 2007 @ 12:36antwoorden
Goed geschreven, volgens mij klopt het allemaal wel. En gedicht is het mooist. Niet dat het daarom gaat. Mensen snappen maybe eindelijk eens een beetje hoe het is om Borderline te hebben.
Buuze aangemeld
dinsdag 16 januari 2007 @ 17:33antwoorden
en ja.. daar gaat het om. tim, mag ik een gedicht hier zetten van een weblogvriendin van jou?

Make it count.

meniet aangemeld
woensdag 17 januari 2007 @ 09:55antwoorden
het gaat niet om 'enkele spelfouten' en 'ieder foutje eruit vissen' maar om het consequent fout schrijven van de werkwoorden, daar gaat men zich op den duur aan ergeren en dan komt dat (belangrijke!) verhaal niet meer over. ik weet overigens wel hoe borderliners zich voelen, maar is er ook ergens iets te vinden over hoe de familie er mee om kan gaan?
Buuze aangemeld
woensdag 17 januari 2007 @ 10:31antwoorden
www.bordie.nl en www.stichtingborderline.nl staat nogal wat op.

ik weet dat ik een grammatica probleem heb, en dat het irritant is om te lezen (ik vraag me wel af waarom iedereen msntaal wel acceptabel vind dan) moeten we 't ff over hebben tim, spellingcontrole.

Make it count.

Bassie_Adriaan aangemeld
woensdag 17 januari 2007 @ 13:27antwoorden
Heey Maartje,

Je mag bij het artikel zeker nog een gedicht toevoegen.

'Ich habe es nicht gewusst'

meniet aangemeld
woensdag 17 januari 2007 @ 17:35antwoorden
msn taal is toch ook niet acceptabel, nog veel erger...
Biebbniet aangemeld
vrijdag 19 januari 2007 @ 17:36antwoorden
Haaai maartje!(oftewel, buuze)
mooi stuk hoor, ik heb me geen moment geÔrriteerd aan je spelfouten Misschien omdat ik het gewend ben..
blijf zulke goede stukken schrijven!!
XXX Biebske <--Ik kom maar niet af van die naam, dat broertje van jou ook hÈ !
The Dutch Professorniet aangemeld
maandag 29 januari 2007 @ 19:14antwoorden
Nu moet ik als leraar Engels toch nog even reageren op een kleinigheidje. Theoretisch gezien is borderline wel grens. Echter met de letterlijke vertaling wordt scheidingslijn bedoeld.
Buuze aangemeld
maandag 29 januari 2007 @ 19:32antwoorden
Prisma woordenboek Engels - Nederlands;

Borderline grens

*oeh

Make it count.

The Dutch Professorniet aangemeld
dinsdag 30 januari 2007 @ 19:02antwoorden
Van Dale
Borderline - scheidingslijn
lisaniet aangemeld
dinsdag 30 januari 2007 @ 19:16antwoorden
scheidingslijn en grens is't zelfde
lisaniet aangemeld
dinsdag 30 januari 2007 @ 19:19antwoorden
jeeminee das echt een mooi gedicht. m'n complimenten!